tutte le categorie

notizia

casa > novità

a cosa dovrei prestare attenzione quando cerco un traduttore turco?

tempo: 2024-06-13visite: 669

il turco appartiene al ramo oghuz della famiglia linguistica turca della famiglia linguistica altaica. attualmente è parlato da 65 a 73 milioni di persone, principalmente in turchia. è anche ampiamente utilizzato tra gli immigrati turchi in azerbaigian, cipro, grecia, macedonia del nord, romania ed europa occidentale (soprattutto germania).

 

con il continuo sviluppo della cooperazione economica e commerciale tra cina e turchia, anche la domanda di traduzioni in turco in cina è in aumento. quindi, a cosa dovrei prestare attenzione quando scelgo un traduttore turco?

 

1. chiarire i tipi di traduzione turca

 

al momento, molte società di traduzione hanno una varietà di tipi di talenti tra cui scegliere quando forniscono servizi di traduzione in turco. se devi tradurre documenti di testo, puoi affidarli direttamente al traduttore; ma se avete bisogno di comunicare con l'interlocutore, è consigliabile dotarsi di interpreti professionisti o simultaneisti.

 

2. scegli un'azienda con qualifiche formali di traduzione

 

le qualifiche di un'agenzia di traduzione sono solitamente formalmente registrate dal dipartimento industriale e commerciale, e l'ambito di attività dovrebbe includere "servizi di traduzione" piuttosto che "consulenza di traduzione". le aziende formali possono fornire servizi come timbri di traduzione professionale, fatture e contratti di traduzione.

 

3. valutare le qualifiche e le capacità del traduttore

 

oltre ai titoli formali dell'azienda, è necessario prestare attenzione anche alla valutazione delle qualifiche e delle capacità del traduttore. il certificato del livello linguistico del traduttore, i certificati di traduzione e interpretazione, nonché una ricca esperienza e casi di traduzione sono basi importanti per giudicare il livello e l'abilità del traduttore. i traduttori turchi professionisti possono prestare attenzione alle differenze culturali tra le due lingue nella comunicazione interculturale e formulare strategie di traduzione efficaci per soddisfare al meglio i requisiti del progetto e gli obiettivi dei clienti.

 

4. confermare se il traduttore comprende l'attività in questione

 

quando si seleziona un traduttore, oltre a chiarire quale tipo di traduttore è necessario, è anche necessario assicurarsi che abbia una certa conoscenza dell'attività dell'azienda o dei settori correlati per evitare termini professionali poco chiari durante il processo di traduzione.

 

5. comprendere gli standard di tariffazione per la traduzione in turco

 

le società di traduzione formale utilizzano un modello di traduzione manuale e includono processi di post-revisione e controllo qualità, quindi potrebbero non avere un vantaggio in termini di prezzo. tuttavia, sebbene le quotazioni delle aziende formali siano più elevate, si basano tutte su fattori quali combinazioni linguistiche, tipi di file e difficoltà professionale. nel settore si dice: "prezzi alti non significano necessariamente alta qualità, ma fondamentalmente non esistono traduzioni di alta qualità a prezzi bassi (ad eccezione delle attività promozionali)".

 

artlangs translation è un'agenzia di traduzione formale con una storia di 22 anni. fin dalla sua fondazione, ha attribuito grande importanza all'attività di traduzione turca e da tempo ha raccolto molti eccellenti talenti della traduzione turca in patria e all'estero. l'azienda fornisce una varietà di servizi di traduzione in turco, tra cui traduzione, interpretariato, incarico, traduzione di certificati, traduzione di sottotitoli e traduzione di localizzazione, coprendo un'ampia gamma di settori, tra cui aerospaziale, ingegneria meccanica, trasporti e tutela dell'acqua, apparecchiature energetiche, importazione ed esportazione commercio, produzione di macchinari, istruzione, pubblicità aziendale, pubblicità, multimedia, giochi elettronici, notizie sui media, finanza legale, medicina, comunicazioni, elettronica ed elettricità, industria chimica e alimentare, ecc.

 

se vuoi saperne di più sugli standard e sui processi di servizio di traduzione turca, consulta il servizio clienti online del sito web ufficiale di artlangs translation o chiama la hotline gratuita +86 0731-8511-4762 per maggiori dettagli.

notizie calde