tutte le categorie

Notizia

Casa > Notizie

A cosa dovrei prestare attenzione quando cerco un traduttore turco?

Ora: 2024-06-13Visite: 132

Il turco appartiene al ramo oghuz della famiglia linguistica turca della famiglia linguistica altaica. È attualmente parlato da 65 milioni a 73 milioni di persone, principalmente in Turchia. È anche ampiamente utilizzato tra gli immigrati turchi in Azerbaigian, Cipro, Grecia, Macedonia del Nord, Romania ed Europa occidentale (in particolare Germania).

 

Con il continuo sviluppo della cooperazione economica e commerciale tra Cina e Turchia, anche la domanda di traduzione in turco in Cina è in aumento. Quindi, a cosa dovrei prestare attenzione quando scelgo un traduttore turco?

 

1. Chiarire i tipi di traduzione turca

 

Attualmente, molte agenzie di traduzione hanno una varietà di tipi di talenti tra cui scegliere quando forniscono servizi di traduzione in turco. Se hai bisogno di tradurre documenti di testo, puoi consegnarli direttamente al traduttore; ma se hai bisogno di comunicare con l'altra parte, è consigliabile dotare il traduttore di interpreti professionisti o interpreti simultanei.

 

2. Scegli un'azienda con qualifiche formali in traduzione

 

Le qualifiche di un'azienda di traduzione sono solitamente formalmente registrate dal dipartimento industriale e commerciale, e l'ambito aziendale dovrebbe includere "servizi di traduzione" piuttosto che "consulenza di traduzione". Le aziende formali possono fornire servizi quali timbri di traduzione professionali, fatture di traduzione e contratti.

 

3. Valutare le qualifiche e le capacità del traduttore

 

Oltre alle qualifiche formali dell'azienda, è anche necessario prestare attenzione alla valutazione delle qualifiche e delle capacità del traduttore. Il certificato di livello linguistico del traduttore, i certificati di traduzione e interpretazione, nonché la ricca esperienza e i casi di traduzione sono basi importanti per giudicare il livello e la capacità del traduttore. I traduttori turchi professionisti possono prestare attenzione alle differenze culturali tra le due lingue nella comunicazione interculturale e formulare strategie di traduzione efficaci per raggiungere al meglio i requisiti del progetto e gli obiettivi del cliente.

 

4. Confermare se il traduttore comprende il business rilevante

 

Quando si sceglie un traduttore, oltre a chiarire che tipo di traduttore è necessario, è anche necessario assicurarsi che abbia una certa conoscenza del business dell'azienda o di settori correlati, per evitare termini professionali poco chiari durante il processo di traduzione.

 

5. Comprendere gli standard di tariffazione per la traduzione in turco

 

Le aziende di traduzione formale utilizzano un modello di traduzione manuale e includono processi di post-revisione e controllo qualità, quindi potrebbero non avere un vantaggio nel prezzo. Tuttavia, sebbene i preventivi delle aziende formali siano più alti, si basano tutti su fattori quali coppie di lingue, tipi di file e difficoltà professionale. C'è un detto nel settore: "Prezzi elevati non significano necessariamente alta qualità, ma fondamentalmente non esiste una traduzione di alta qualità a prezzi bassi (tranne per le attività promozionali)."

 

Artlangs Translation è un'agenzia di traduzione formale con una storia di 22 anni. Fin dalla sua fondazione, ha attribuito grande importanza al business della traduzione in turco e ha da tempo raccolto molti eccellenti talenti di traduzione in turco in patria e all'estero. L'azienda fornisce una varietà di servizi di traduzione in turco, tra cui traduzione, interpretazione, assegnazione, traduzione di certificati, traduzione di sottotitoli e traduzione di localizzazione, che coprono un'ampia gamma di settori, tra cui aerospaziale, ingegneria meccanica, trasporti e conservazione delle acque, apparecchiature energetiche, commercio di importazione ed esportazione, produzione di macchinari, istruzione, pubblicità aziendale, pubblicità, multimedia, giochi elettronici, notizie sui media, finanza legale, medicina, comunicazioni, elettronica ed elettricità, industria chimica e alimentare, ecc.

 

Se vuoi saperne di più sugli standard e sui processi di servizio di traduzione in turco, per maggiori dettagli consultare il servizio clienti online del sito ufficiale di Artlangs Translation o chiamare il numero verde +86 0731-8511-4762.

NOTIZIE CALDE