quali sono le tariffe per la traduzione e la timbratura dei documenti?
nella società moderna, i servizi di traduzione e timbratura dei documenti sono diventati una parte indispensabile della vita delle persone. che si tratti di viaggiare all'estero, di lavoro o in altre occasioni, i privati e le aziende spesso hanno la necessità di provvedere alla traduzione e all'autenticazione di vari documenti. successivamente, introdurremo in dettaglio gli standard tariffari e le relative tariffe per la traduzione e la timbratura dei documenti.
1. costo della traduzione di documenti e certificati
la traduzione di documenti e certificati viene solitamente addebitata in base al numero di copie. il servizio di traduzione comprende traduzione, correzione di bozze, impaginazione, stampa, scansione, timbratura di sigilli speciali per traduzioni in cinese e inglese e fornitura di prova della timbratura delle copie della licenza commerciale dell'azienda. di seguito alcuni costi di riferimento per la traduzione di documenti comuni:
certificato di laurea/certificato di laurea: 150 yuan/pagina
certificato di nascita: 140 yuan/pagina
trascrizione: 120 yuan/pagina
certificato di matrimonio: 160 yuan/libro
passaporto: 160 yuan/pagina
licenza commerciale: 120 yuan/pagina
estratto conto: 120 yuan/pagina
carta d'identità: 150 yuan/pagina
registro delle famiglie: 80 yuan/pagina
certificato per celibe/celibe: 130 yuan/pagina
certificato di proprietà: 150 yuan/copia
pagina di registrazione di entrata e uscita: 80 yuan/pagina
se un singolo documento contiene un numero elevato di parole, la tariffa può essere addebitata anche in base al numero di parole e il conteggio delle parole si basa sullo strumento "conteggio parole" del documento word. quando si traduce dal cinese all'inglese, il conteggio delle parole è solitamente basato sul numero di caratteri cinesi (notare la differenza tra "numero di caratteri" e "numero di parole". il numero di caratteri è solitamente superiore al numero di parole e il prezzo è corrispondentemente più alto).
2. documenti che richiedono solo servizi di timbratura
per i documenti tradotti, se occorre solo il timbro speciale per la traduzione e il sigillo aziendale, la tariffa è generalmente di 50 yuan a pagina. il servizio comprende la stampa dei documenti originali e tradotti, la scansione e la timbratura del timbro speciale per la traduzione e la fornitura di una copia della licenza commerciale dell'azienda per la timbratura.
3. come scegliere un'agenzia affidabile di traduzione di certificati?
comprendere il background e le qualifiche della società di traduzione
puoi conoscere la sua forza e reputazione attraverso canali come il sito web ufficiale dell'azienda e le recensioni dei clienti. inoltre, verificare se l'azienda dispone di qualifiche e certificazioni di traduzione pertinenti, come la certificazione del sistema di gestione della qualità iso9001, la certificazione dell'associazione professionale linguistica, ecc.
considera il settore professionale e il livello del traduttore dell'azienda
quando scegli un’agenzia di traduzione, dovresti scegliere un’azienda con esperienza e traduttori di alta qualità in questo campo in base al tipo di documenti che devono essere tradotti. allo stesso tempo, comprendere il background professionale e l'esperienza di traduzione del traduttore e fare riferimento ai suoi lavori passati per valutare la qualità della sua traduzione.
prestare attenzione alla qualità del servizio dell'azienda e alla valutazione del cliente
comprendere il processo di servizio dell'azienda, i tempi di consegna e il servizio post-vendita e fare riferimento al feedback dei clienti per valutarne il livello di servizio. una società di traduzione affidabile dovrebbe disporre di un team di assistenza professionale, di un rigoroso sistema di controllo qualità e di un buon servizio post-vendita per garantire che i clienti ricevano servizi efficienti e di alta qualità.
confronta preventivi e piani di diverse aziende
i preventivi e i piani di servizio delle diverse società di traduzione possono differire. si consiglia di confrontare più aziende e scegliere l'azienda più adatta considerando i fattori sopra indicati. comunica pienamente con la società di traduzione per garantire che il preventivo e il piano di servizio soddisfino le tue esigenze e il tuo budget.