tutte le categorie

notizia

casa > novità

quanto costa la traduzione umana in danese?

tempo: 2024-06-12visite: 540

il danese è la lingua ufficiale del regno di danimarca. appartiene al ramo germanico settentrionale della famiglia linguistica germanica della famiglia linguistica indoeuropea. è mutuamente comprensibile con il norvegese e lo svedese dello stesso ramo. oltre ad essere parlato nel regno di danimarca e nei suoi territori, nelle isole faroe e in groenlandia, il danese è parlato sporadicamente anche in alcune parti della germania, norvegia e svezia.

 

poiché il danese è una lingua minoritaria relativamente rara in cina, non è facile trovare traduttori esperti in questa lingua. pertanto, quando hai bisogno di trovare un traduttore danese, il modo più veloce è rivolgerti a un'agenzia di traduzione. artlangs translation company è un noto fornitore di servizi linguistici in cina. può fornire servizi di traduzione ai clienti in più di 230 lingue, incluso il danese. se hai bisogno di una traduzione danese, ti invitiamo a conoscere gli standard tariffari della artlangs translation company.

 

traduzione di artlang traduzione danese l'attività copre principalmente la traduzione, l'interpretazione, la traduzione di documenti, la traduzione di localizzazione e progetti di assegnazione all'estero, che coinvolgono il danese al cinese, dal cinese al danese, dal danese all'inglese e dal danese ad altre lingue minoritarie.

 

diversi progetti di traduzione hanno metodi di addebito diversi. ad esempio, la traduzione di certificati viene addebitata in base al numero di copie/pagine, la traduzione di documenti viene calcolata in base al numero di parole e l'interpretazione viene addebitata in base al tempo specifico richiesto. artlangs generalmente quota i clienti in base al progetto di traduzione reale.

 

prendendo ad esempio i servizi di traduzione, artlangs divide la traduzione in livello standard, livello professionale e livello editoriale, con prezzi che vanno da 350-700 yuan/mille parole. i principali fattori che influiscono sul prezzo di una traduzione danese includono la combinazione linguistica, il livello di qualità della traduzione, la professionalità, il volume delle traduzioni e i tempi di restituzione.

 

i servizi danesi di artlangs translation includono:


traduzioni di fascia alta: documenti di gara, accordi contrattuali, relazioni annuali di audit, rendiconti finanziari, dichiarazioni ipo, manuali di istruzioni, manuali di manutenzione, disegni tecnici, specifiche operative, rapporti di ricerche di mercato, brochure di prodotti, corsi di apprendimento, sceneggiature cinematografiche e televisive, rapporti medici , documenti di brevetti, siti web e software, ecc.


traduzione di documenti esteri: passaporti, patenti di guida, libri di stato civile, certificati di matrimonio, certificati accademici, precedenti penali, certificati fiscali e altri documenti personali.


inoltre, artlangs può anche fornire interpretazione simultanea, interpretazione consecutiva, interpretazione telefonica, interpretazione video, interpretazione di accompagnamento, invio di interpreti, localizzazione linguistica e altri servizi per diverse occasioni ed esigenze, soddisfacendo pienamente le esigenze personalizzate.

 

artlangs translation ha 23 anni di esperienza nei servizi di traduzione danese e può fornirti una soluzione di traduzione completa. se desideri conoscere il prezzo esatto della traduzione, puoi consultare il nostro servizio clienti online. il nostro project manager ti fornirà un preventivo effettivo dopo aver compreso le tue esigenze specifiche.

notizie calde