Quanto costa una traduzione umana in danese?
Il danese è la lingua ufficiale del Regno di Danimarca. Appartiene al ramo germanico settentrionale della famiglia linguistica germanica della famiglia linguistica indoeuropea. È mutuamente intelligibile con il norvegese e lo svedese dello stesso ramo. Oltre a essere parlato nel Regno di Danimarca e nei suoi territori, le Isole Faroe e la Groenlandia, il danese è parlato sporadicamente anche in alcune parti della Germania, della Norvegia e della Svezia.
Poiché il danese è una lingua minoritaria relativamente rara in Cina, non è facile trovare traduttori competenti in questa lingua. Pertanto, quando hai bisogno di trovare un traduttore danese, il modo più rapido è rivolgersi a un'agenzia di traduzione. Artlangs Translation Company è un noto fornitore di servizi linguistici in Cina. Può fornire servizi di traduzione in più di 230 lingue, incluso il danese, ai clienti. Se hai bisogno di una traduzione in danese, benvenuto per scoprire gli standard di tariffazione di Artlangs Translation Company.
Traduzioni di Artlangs traduzione danese L'attività riguarda principalmente la traduzione, l'interpretariato, la traduzione di documenti, la traduzione di localizzazione e progetti di assegnazione all'estero, che coinvolgono il danese al cinese, il cinese al danese, il danese all'inglese e il danese ad altre lingue minoritarie.
Progetti di traduzione diversi hanno metodi di fatturazione diversi. Ad esempio, la traduzione di certificati viene fatturata in base al numero di copie/pagine, la traduzione di documenti viene calcolata in base al numero di parole e l'interpretazione viene fatturata in base al tempo specifico richiesto. Artlangs generalmente quota i clienti in base al progetto di traduzione effettivo.
Prendendo come esempio i servizi di traduzione, Artlangs divide la traduzione in livello standard, livello professionale e livello editoriale, con prezzi che vanno da 350 a 700 yuan/mille parole. I principali fattori che influenzano il prezzo della traduzione in danese includono coppia di lingue, livello di qualità della traduzione, professionalità, volume di traduzione e tempo di risposta.
I servizi di traduzione danese di Artlangs Translation includono:
Traduzioni di alta qualità: documenti di gara, accordi contrattuali, relazioni annuali di revisione, bilanci finanziari, dichiarazioni di IPO, manuali di istruzioni, manuali di manutenzione, disegni tecnici, specifiche operative, relazioni di ricerche di mercato, brochure di prodotti, materiale didattico, sceneggiature per film e programmi televisivi, referti medici, documenti di brevetto, siti web e software, ecc.
Traduzione di documenti esteri: passaporti, patenti di guida, libretti di stato di famiglia, certificati di matrimonio, certificati accademici, certificati di assenza di precedenti penali, certificati fiscali e altri documenti personali.
Inoltre, Artlangs può anche fornire interpretariato simultaneo, interpretariato consecutivo, interpretariato telefonico, interpretariato video, interpretariato di accompagnamento, invio di interpreti, localizzazione linguistica e altri servizi per diverse occasioni ed esigenze, soddisfacendo pienamente le esigenze personalizzate.
Artlangs Translation ha 23 anni di esperienza nei servizi di traduzione in danese e può fornirti una soluzione di traduzione one-stop. Se vuoi conoscere il prezzo esatto della traduzione, puoi consultare il nostro team di assistenza clienti online. Il nostro project manager ti fornirà un preventivo effettivo dopo aver compreso le tue esigenze specifiche.