traduzione di fiere, preventivi da aziende professionali!
quanto vengono addebitate esattamente le traduzioni delle mostre? la traduzione per mostre, in breve, si riferisce alla fornitura di servizi di traduzione istantanea in loco durante le mostre per le parti con esigenze di comunicazione linguistica. con il crescente numero di conferenze e mostre su larga scala in cina, anche la richiesta di interpreti multilingue è in costante aumento. tuttavia, i requisiti professionali per gli interpreti di mostre rimangono estremamente severi. quando le imprese partecipano a fiere internazionali, affrontando espositori o clienti provenienti da vari paesi e necessitano di condurre scambi tecnici o di prodotti in loco, gli interpreti sono tenuti a costruire un ponte per la comunicazione. pertanto, gli interpreti devono avere una certa comprensione dei nostri prodotti o devono trasmettere in modo efficace le informazioni relative ai prodotti anche quando non è presente personale. considerati i diversi requisiti degli interpreti per fiere, ci saranno alcune differenze nelle tariffe di traduzione. quindi, come vengono addebitate esattamente le traduzioni delle mostre? successivamente, impareremo insieme gli standard di prezzo per le traduzioni di mostre della artlangs translation company.
principali fattori considerati in traduzione di mostre citazioni
1. caratteristiche del settore
la caratteristica settoriale della mostra ha un impatto significativo sulle spese di traduzione. in generale, i costi di traduzione per le mostre ordinarie sono relativamente bassi, mentre in alcuni settori altamente specializzati come quello medico, aerospaziale e tecnologico, a causa dei loro requisiti tecnici più elevati, anche i costi di traduzione aumenteranno di conseguenza.
2.luogo della mostra
anche il luogo della mostra è un fattore importante nel determinare le spese di traduzione. in generale, i costi di traduzione per le mostre allestite all’estero sono più alti, soprattutto nelle regioni economicamente sviluppate come europa e nord america, dove il costo della vita e il livello dei prezzi più elevati comportano costi corrispondentemente più alti per i servizi di traduzione.
3.combinazione linguistica
la scelta della combinazione linguistica incide anche sui costi di traduzione. ad esempio, il compenso per la traduzione per cinese-inglese è relativamente basso, mentre per combinazioni linguistiche più complesse come cinese-giapponese-coreano e cinese-francese-tedesco, a causa della maggiore difficoltà di traduzione e dei requisiti più elevati di competenze linguistiche e competenze linguistiche degli interpreti professionalità, le spese di traduzione saranno più alte.
4.qualifiche dell'interprete
anche le qualifiche e l’esperienza degli interpreti sono fattori chiave nella determinazione delle tariffe di traduzione. gli interpreti esperti possono fornire servizi di traduzione più accurati e professionali per garantire il regolare svolgimento della mostra, quindi i loro costi di servizio saranno relativamente più alti.
panoramica dei preventivi per la traduzione di mostre da parte della artlangs translation company
in generale, la tariffa giornaliera per la traduzione di una mostra varia da centinaia a migliaia di yuan, con tariffe specifiche che variano in base alla qualità del servizio e alla difficoltà della traduzione. ecco gli standard tariffari comuni della artlangs translation company:
servizio di interpretazione junior: tariffa giornaliera di circa 700-1.200 yuan
servizio di interpretazione intermedio: tariffa giornaliera di circa 1.200-1.800 yuan
servizio di interpretariato senior: tariffa giornaliera di circa 1.800-3.000 yuan
inoltre, ci sono anche differenze nelle tariffe di interpretazione per le diverse lingue, con quote specifiche come segue:
inglese: 800-1.500 yuan/giorno; giapponese, coreano: 1.000-1.600 yuan/giorno; russo: 1.200-2.000 yuan/giorno; francese, tedesco: 1.200-2.200 yuan/giorno; spagnolo, portoghese: 1.200-2.500 yuan/giorno; italiano: 1.200-2.800 yuan/giorno; arabo: 1.500-3.000 yuan/giorno
le citazioni sopra sono solo di riferimento. per esigenze di traduzione di mostre, chiama la hotline del servizio clienti di artlangs translation e saremo lieti di fornirti servizi di traduzione di alta qualità! essendo un servizio cruciale, la traduzione di mostre può aiutare espositori e visitatori a realizzare comunicazioni e scambi più efficaci, promuovendo la cooperazione commerciale e l'integrazione culturale.