Tutte le categorie

Notizia

Casa > Notizie

Qual è la migliore traduzione di brevetto?

Tempo: 2025-04-18HIT: 40

I brevetti, come un diritto importante concesso dallo Stato agli inventori, li conferiscono il diritto esclusivo di utilizzare le loro invenzioni all'interno di un periodo di tempo e area geografica specifici. Durante il processo di domanda di brevetto, la traduzione dei documenti di brevetto è della massima importanza. Dato che la letteratura sui brevetti combina una terminologia tecnica specializzata con rigorose clausole legali, la sua traduzione richiede competenze sia tecniche che legali.

Portata di Traduzione di brevetto Servizi

I nostri servizi di traduzione di brevetti coprono una vasta gamma di aree, tra cui ma non limitate a:

1. Traduzioni di brevetti inglesi-cinesi e cinesi-inglesi

2. Traduzioni di brevetti in campi come macchinari, automobili, telecomunicazioni, elettronica, componenti elettrici, sostanze chimiche, biofarmaci, dispositivi medici, brevetti di invenzione nazionale, brevetti del modello di utilità, brevetti di progettazione, brevetti di proprietà intellettuale e specifiche per i brevetti.

Principi fondamentali della traduzione di brevetti

1. Dalla prospettiva dell'avvocato di brevetto: quando si traducono i documenti di brevetto nella lingua locale, è essenziale adottare il punto di vista di un avvocato di brevetto. Ciò comporta la conversione della letteratura sui brevetti scritta da inventori stranieri in una lingua straniera (come cinese, inglese o giapponese) in un documento corrispondente che soddisfa i requisiti della domanda di brevetto locale. Dato l'elevato livello di specializzazione coinvolto, questo compito richiede un'attenta attenzione.

2. Comprendere l'invenzione: quando si traducono i documenti della domanda di brevetto, è fondamentale leggere a fondo il testo originale, comprese le affermazioni e l'intera specifica, per cogliere accuratamente gli elementi fondamentali dell'invenzione.

3. Controllo delle leggi sui brevetti: secondo l'articolo 22 dei regolamenti di attuazione della legge sui brevetti cinesi, la Cina riconosce il formato in stile Gibson per la scrittura di richieste di brevetto. Pertanto, durante il processo di traduzione, è necessario distinguere chiaramente tra il preambolo e le parti caratteristiche e definire i loro confini e i rispettivi ambiti. Tuttavia, nei casi in cui il formato in stile Gibson non è adatto, è possibile utilizzare formati alternativi. Prima di iniziare la traduzione, è essenziale familiarizzare con questi requisiti e seguirli di conseguenza.

4.Accumulando la terminologia professionale: è importante accumulare e aggiornare continuamente la terminologia della traduzione di brevetti comunemente usata sul campo per garantire l'accuratezza e la professionalità della traduzione.

5. Processo di correzione di bozze: dopo aver completato la traduzione, dovrebbe essere corretta almeno due volte e, se possibile, più volte. Il processo di correzione di bozze dovrebbe comportare una doppia revisione da una prospettiva tecnica e linguistica per garantire la qualità della traduzione.

Panoramica dei prezzi

1. Prezzi del personaggio per persona: per documenti dettagliati come specifiche, disegni, abstract o affermazioni, in genere addebitiamo per carattere. Ad esempio, il tasso di traduzione per i documenti di brevetto cinese-inglese varia da circa 180 a 400 RMB per mille caratteri.

2. Prezzi per le pagine o per la copia: per documenti concisi come certificati o licenze, possiamo addebitare per pagina o per copia. Ad esempio, il tasso di traduzione per i certificati di brevetto cinese-inglese varia da circa 120 a 200 RMB per copia.

3. Prezzi del carico per lavoro: per progetti di localizzazione complessi che coinvolgono immagini, grafici e una grande quantità di testo, addebitiamo in base al carico di lavoro della traduzione effettiva, alla composizione o al supporto tecnico richiesto.

Perché scegliere un'agenzia di traduzione professionale?

Scegliere un'agenzia di traduzione professionale significa scegliere competenze e fiducia. Con le nostre traduzioni precise e servizi di alta qualità, aiutiamo i tuoi risultati innovativi a raggiungere la scena mondiale. Che tu sia una startup o una multinazionale e, indipendentemente dal campo delle copertine dei brevetti, possiamo fornirti le soluzioni di traduzione più complete.

Questa versione rivista mantiene il significato originale, migliorando al contempo la leggibilità e la localizzazione, garantendo che sia privo di errori grammaticali, utilizzo delle parole errate e punteggiatura impropria. Il contenuto è stato ottimizzato per essere più coinvolgente e informativo per il pubblico di destinazione.

Notizie calde