Tutte le categorie

Notizia

Casa > Notizie

Come scegliere una società di traduzione di interpretazione simultanea?

Tempo: 2025-04-18HITS: 55

Interpretazione simultanea, una forma di interpretazione in cui l'interprete si traduce in tempo reale mentre l'oratore parla, trasmettendo il contenuto del discorso all'ascoltatore.

Fattori chiave che influenzano i prezzi dell'interpretazione simultanei

1. Specializzazione di meeting: per incontri altamente specializzati, come quelli nei settori della medicina e della produzione meccanica, gli organizzatori tendono a selezionare interpreti con esperienza nel settore pertinente. Questi interpreti sono ben versati, altamente qualificati e possiedono una forte adattabilità, consentendo loro di fornire servizi di alta qualità a un costo relativamente più elevato. Al contrario, per eventi più generali come le attività commerciali e le cerimonie di apertura, i requisiti per gli interpreti sono più bassi, portando a prezzi più convenienti. Quando si sceglie gli interpreti per le conferenze internazionali, si consiglia di evitare conseguenze negative derivanti da una scarsa qualità della traduzione.

2. Durata di meeting: quando la durata della riunione è continua e stabile, i prezzi dell'interpretazione simultanei spesso hanno sconti per riflettere i benefici della cooperazione a lungo termine.

3. Determine e domanda di intervista: durante i periodi di punta per le conferenze multilingue, le risorse di interpretazione diventano scarse e i tassi per interpreti qualificati tendono ad aumentare. Si consiglia di prenotare interpreti con più di due mesi di anticipo per garantire la correzione regolare della conferenza.

Prezzi dell'interpretazione simultanei

I prezzi per i servizi di interpretazione simultanei sono influenzati da vari fattori, tra cui l'esperienza di lavoro degli interpreti, il background professionale, l'immagine e il comportamento, il livello di difficoltà dell'incontro, la coppia di lingue e il picco del settore e le stagioni di punta. Di conseguenza, i prezzi non sono fissati e sono generalmente quotati in tempo reale in base alla disponibilità e al campo di competenza degli interpreti. Assumendo l'inglese comune interpretazione simultanea come esempio, la tariffa standard inizia a circa 4.500 yuan a persona al giorno. Se l'incontro supera un'ora, sono tenuti almeno due interpreti a turno per garantire la qualità dell'interpretazione. Inoltre, se la sede manca di attrezzature di interpretazione simultanea, sarà necessario noleggiare le attrezzature pertinenti e pagare le corrispondenti commissioni di noleggio.

Artlangs Qualifiche della traduzione

Membro certificato dell'Associazione dei traduttori della Cina

Membro certificato dell'American Transiars Association

ISO 9001 - Sistema di certificazione di gestione della qualità

ISO27001 - Sistema di certificazione di traduzione di software e attività commerciali

ISO13485 - Sistema di certificazione di traduzione medica

 

Notizie calde