tutte le categorie

notizia

casa > novità

quanto costa la traduzione in birmano?

tempo: 2024-06-11visite: 581

il birmano è la lingua ufficiale del myanmar ed è distribuito principalmente in myanmar e nei paesi limitrofi. con l’aumento degli scambi commerciali tra cina e myanmar, anche la domanda di traduzioni in birmano sta gradualmente aumentando. tuttavia, poiché il birmano è una lingua minoritaria, le risorse di traduzione nazionale birmana professionale sono relativamente scarse, quindi il prezzo della traduzione birmana è relativamente alto. oggi artlangs translation company vi parlerà dei costi di traduzione in birmano.

 

1. standard di tariffazione per la traduzione birmana:


traduzione birmana è diviso principalmente in due categorie: interpretazione e traduzione, ed esiste anche la traduzione audio. il metodo di preventivo per i diversi metodi di traduzione è diverso, principalmente in base alla combinazione linguistica, al campo e alla difficoltà del progetto.

 

per la traduzione birmana, di solito viene addebitato in migliaia di parole e la quotazione è in yuan/mille parole. a seconda dei diversi livelli di traduzione, come il livello standard, il livello professionale e il livello di pubblicazione, anche i requisiti professionali e le tariffe corrispondenti sono diversi. il prezzo della traduzione birmana standard è generalmente di circa 500 yuan/mille parole, mentre il prezzo del livello di pubblicazione può arrivare fino a 700 yuan/mille parole. inoltre, la traduzione di alcuni documenti speciali può essere calcolata in base al numero di pagine o copie, come nel caso della traduzione di certificati.

 

il prezzo dell'interpretazione birmana viene calcolato in base al tempo, generalmente in yuan/giorno/persona. il prezzo specifico dipende dal tipo di servizio di interpretazione, come interpretazione di accompagnamento, interpretazione consecutiva, interpretazione a distanza o interpretazione simultanea. in generale, i prezzi dell'interpretazione accompagnata e dell'interpretazione a distanza sono relativamente bassi, mentre i prezzi dell'interpretazione simultanea sono i più alti. l'interpretazione simultanea può comportare il noleggio dell'attrezzatura, quindi il prezzo specifico dell'interpretazione deve essere calcolato in combinazione con il tipo di servizio effettivo e altri requisiti.

 

la traduzione audio è una forma speciale, generalmente utilizzata per trascrivere l'audio in testo, e il metodo di addebito viene calcolato al minuto, in yuan/minuto. lo standard di tariffazione specifico sarà influenzato anche da fattori quali combinazioni linguistiche e difficoltà di traduzione audio.

 

2. fattori che influenzano il prezzo della traduzione in birmano:


innanzitutto, il contenuto della traduzione ha un impatto sulla citazione della traduzione in birmano. in generale, il preventivo per la traduzione di contenuti di comunicazione quotidiana è più basso, mentre è più alto il preventivo per contenuti con forte professionalità e che coinvolgono un gran numero di termini professionali. i contenuti professionali richiedono che i traduttori consultino molte informazioni e la traduzione è più difficile, quindi la tariffa è più alta. ad esempio, le traduzioni in settori professionali come macchinari, medicina e industria sono traduzioni altamente professionali, quindi le tariffe sono più alte.

 

in secondo luogo, la lunghezza della traduzione influisce sulla quotazione della traduzione birmana. in generale, i costi per la traduzione di testi più lunghi sono più alti, mentre quelli per la traduzione di testi più brevi sono relativamente più bassi. attualmente, la maggior parte delle società di traduzione addebita una tariffa per mille parole e adotta uno standard tariffario unificato. prima di scegliere un’agenzia di traduzione, puoi confrontare le tariffe di diverse società e sceglierne una adatta.

 

infine, l’agenzia di traduzione che sceglierai influenzerà anche il preventivo della traduzione in birmano. in generale, scegliendo una grande azienda formale, si avrà una quotazione più alta, ma la qualità è garantita. al contrario, alcune piccole aziende potrebbero avere preventivi più bassi, ma la qualità della traduzione non può essere garantita. quando scegliete un’agenzia di traduzione, non dovreste considerare solo il preventivo, ma prestare attenzione anche alla qualità della traduzione.

 

artlangs translation è un'agenzia internazionale qualificata di traduzione manuale in birmano che fornisce servizi di traduzione manuale in birmano professionali e autentici. disponiamo di un team di traduttori professionisti e firmiamo un accordo di riservatezza basato sullo scopo della traduzione del cliente e sui requisiti per garantire la sicurezza delle informazioni del cliente. se desideri conoscere lo standard specifico delle tariffe di traduzione birmana e il processo di servizio, consulta il servizio clienti online del nostro sito ufficiale per ulteriori dettagli sul servizio.

notizie calde