come viene calcolato il prezzo della traduzione del libro?
con l'aumento degli scambi internazionali e l'espansione dei lettori, gli editori domestici hanno gradualmente introdotto libri di scienze straniere, tecnologia, cultura ed educazione. allo stesso tempo, sempre più libri cinesi sono stati tradotti in lingue straniere e stanno diventando globali, quindi la domanda di mercato per la traduzione dei libri è molto enorme.
la traduzione di artlangs si impegna a fornire servizi di traduzione di libri professionali, tradurre accuratamente i classici del mondo e i bestseller in cinese e portare ai lettori un'esperienza di lettura più ricca.
fattori del prezzo di traduzione del libro:
il costo della traduzione del libro è generalmente determinato in base a molteplici fattori, tra cui:
1. numero di parole: i costi di traduzione sono generalmente addebitati per mille parole. più parole, maggiore è il costo.
2. lingua: lingue diverse hanno un impatto sui costi di traduzione. i costi comuni di traduzione cinese-inglese sono più bassi, mentre altre lingue possono essere più elevate.
3. difficoltà: i libri in settori professionali, come medicina, legge, tecnologia, ecc., sono più costosi perché richiedono conoscenze professionali pertinenti.
4. qualità della traduzione e esperienza del traduttore: la traduzione di alta qualità richiede un lavoro più meticoloso e i traduttori esperti sono più costosi.
5. typetting: il lavoro di composizione dopo la traduzione è stata completata, in particolare per i libri con immagini e testi, i costi di composizione influenzerà anche il costo totale.
accuse di traduzione del libro
secondo le attuali condizioni generali di mercato del mercato della traduzione, le spese di traduzione del libro vanno da rmb 180 a rmb 600 per mille caratteri cinesi. portare la traduzione cinese in inglese come esempio, quanto segue è un prezzo di riferimento approssimativo:
livello standard: 180-220 yuan/1.000 parole;
livello professionale: 240-350 yuan/1.000 parole;
livello di pubblicazione: 370-500 yuan/1.000 parole;
tuttavia, i prezzi di cui sopra sono solo a riferimento e le commissioni specifiche varieranno in base ai requisiti specifici del progetto.
artlangs translation è una società di traduzione di libri professionale con un team di traduzione esperto. i nostri traduttori non sono solo competenti in più lingue straniere, ma hanno anche un solido background di conoscenza in più campi. che si tratti di un'opera letteraria, di un'opera accademica o di un libro di business, possiamo trasmettere con precisione e fluentemente la concezione artistica, l'emozione e la connotazione culturale del testo originale per garantire che ogni lavoro possa essere perfettamente presentata.
la traduzione di artlangs offre una varietà di servizi di traduzione di libri, tra cui opere letterarie, romanzi più venduti, biografie, opere accademiche, libri di business, libri educativi, ecc. scegli la traduzione di artlangs, otterrai servizi di traduzione di alta qualità per aiutare le opere a raggiungere la croce -in comunicazione culturale.