tutte le categorie

Notizia

Casa > Notizie

Come fanno le agenzie di traduzione a preventivare le traduzioni in giapponese?

Ora: 2024-06-03Visite: 103

Artlangs Translation fornisce servizi di traduzione professionale a pagamento in giapponese, tra cui traduzione di documenti, traduzione di localizzazione, interpretariato e interpretazione simultanea, outsourcing di traduzione e traduzione di certificati. Se hai bisogno di servizi di traduzione a pagamento, scopri gli standard tariffari per la traduzione a pagamento in giapponese di Artlangs.

 

I servizi di traduzione più comuni includono la traduzione di certificati, la traduzione di documenti, l'interpretazione, la traduzione audio e video, ecc. Progetti diversi hanno metodi e standard di tariffazione diversi.

 

1. traduzione giapponese standard tariffari


Il prezzo della traduzione di manuali in giapponese è influenzato dalla coppia di lingue di traduzione, dal livello di qualità, dalla difficoltà e dal tempo. Ad esempio, la traduzione di certificati viene addebitata in base al numero di pagine o copie, mentre la traduzione di documenti viene addebitata in base a mille parole. Prendendo come esempio la traduzione di documenti giapponesi in cinese, il prezzo unitario è di circa 140-300 yuan per mille parole. Più la traduzione è professionale e difficile, più alto sarà il prezzo della traduzione.

 

2. Standard tariffari per l'interpretazione giapponese


Il prezzo dell'interpretazione giapponese dipende da fattori quali l'occasione d'uso, le qualifiche del traduttore, la difficoltà e l'orario di lavoro. Il prezzo più comune per l'interpretazione di accompagnamento è di circa poche centinaia di yuan fino a mille o duemila yuan al giorno. Ad esempio, i requisiti per l'interpretazione di conversazioni quotidiane sono semplici e il prezzo è relativamente economico; mentre l'interpretazione per scambi tecnici professionali o trattative commerciali richiede esperienza e riserve di conoscenza, quindi il prezzo è più alto.

 

L'interpretazione simultanea è la forma di interpretazione più difficile, solitamente quotata in base al numero di giorni, circa 5.000-8.000 yuan/persona/giorno, lavorando 8 ore al giorno e sono richiesti 2 interpreti per partecipare a ogni riunione contemporaneamente. Inoltre, se sono coinvolte spese di viaggio e straordinari, devono essere comunicate separatamente.

 

Artlangs Translation è una nota società di traduzione completa. Da oltre 20 anni si impegna a fornire servizi di traduzione di alto livello, interpretariato professionale, traduzione di siti Web, traduzione multimediale, invio di interpreti e altri servizi a vari settori in tutto il mondo. La società impiega traduttori e revisori giapponesi professionisti e ha raccolto un gran numero di risorse di interpretazione giapponese e traduttori madrelingua giapponesi. Ogni traduttore è stato sottoposto a rigorosi test e ha un background pertinente nel settore e una ricca esperienza di traduzione, e può fornire servizi di traduzione giapponese a pagamento professionali.

NOTIZIE CALDE